Письмо 6-е

Лаура Марианне

Благородный Юноша сообщил нам, что его зовут Линдсей--особые причины заставляют скрывать его настоящее имя под вымышленным Талбот. Он рассказал нам, что является сыном Английского Баронета, что его Мать умерла много лет назад и что у него есть Сестра, весьма посредственная особа. «Мой Отец--продолжал он,--скупой и жалкий негодяй,--только в Приятной Компании таких редких друзей, как вы, я могу не скрывать его недостатков. Ваши Добродетельные качества, мой дорогой Полидор,--обращаясь к моему отцу,--моя Дорогая Клаудия и вы, Очаровательная Лаура, внушают мне уверенность, что я могу довериться вам». Мы поклонились в знак признательности. «Мой Отец, ослепленный фальшивым блеском Богатства и мнимой значимостью Титула, настаивал на том, чтобы я просил руки у Леди Доротеи. Никогда!--воскликнул я,--Леди Доротея хороша собой и привлекательна; я не знаю женщины, которую мог бы ей предпочесть; но знайте, милорд, мои принципы не позволяют мне жениться по Вашему желанию. Никогда! Никто не обвинит меня в том, что я подчинился воле Отца».

Мы были поражены благородным Мужеством его слов. Он продолжал:

«Нельзя передать изумление Сэра Эдуарда; он, видимо, не ожидал встретить такое воодушевленное сопротивление. «Где, Эдуард, ради всего святого,--сказал он,--вы набрались подобной чепухи? Не иначе как начитались Романов». Отвечать ему я посчитал ниже своего достоинства . Я сел верхом на Лошадь и в сопровождении верного Вильяма направился к своей Тете».

«Дом моего Отца находится в Бедфордшире, моей Тети--в Миддлсексе, и хотя я не чуждался Географии, не знаю, как получилось, но я нашел себя входящим в эту прекрасную Долину, расположенную в Южном Уэльсе, в то время как по моим расчетам я должен был добраться до тех мест, где жила моя Тетя».

"После того как я еще некоторое время побродил вдоль берега Эске, не находя дороги, я принялся оплакивать свой жестокий жребий в самых горьких и прочувствованных выражениях. Было совершенно темно, на небе не было видно ни одной звезды, которая указала бы мне путь, и я чувствовал себя совершенно потерянным, когда заметил в мрачной Темноте, окружавшей меня, далекий огонек, который обернулся веселым Пламенем вашего очага. Перед лицом моих объединенных Несчастий, а именно Страха, Холода и Голода, которые толкали меня вперед, я забыв о стеснении, попросил приюта, который и был мне наконец дарован; а теперь, моя Обожаемая Лаура,--продолжал он, взяв меня за руку,--когда я буду вознагражден за страдания и муки, который я перенес на пути любви к той, к которой стремился всю жизнь. О! когда Вы наградите меня Собой?»

«Сей же час, Дорогой и Любимый Эдуард»,--ответила я. Нас сочетал в браке наш отец, который хотя и не был посвящен в духовный чин, но в свое время готовился служить церкви. Adieu.

Лаура

Сайт создан в системе uCoz